Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 2 de 2
Filter
Add filters








Language
Year range
1.
Rev. crim ; 61(1): 9-28, ene.-abr. 2019. tab, graf
Article in Spanish | LILACS | ID: biblio-990992

ABSTRACT

Resumen El impacto del crimen organizado transnacional en la frontera compartida entre Argentina, Paraguay y Brasil es tan grande, que hace que la región sea caracterizada por la prensa internacional y se considere como una de las más peligrosas del mundo. Este documento pretende, en primer lugar, realizar una caracterización de la región, con el fin de establecer el contexto que hace propicia la consolidación de los esquemas criminales. En seguida, se mostrará cuáles son los principales crímenes que se desarrollan y los actores involucrados. Finalmente, se establecerá cuáles han sido las respuestas de los tres gobiernos para superar la situación. La metodología empleada fue cualitativa, con vocación analítica y documental, a partir de fuentes primarias y secundarias que permitieron identificar la importancia estratégica y socioeconómica de los corredores fronterizos en la Triple Frontera, y la existencia de zonas grises, donde ha tenido amplio desarrollo el crimen organizado transnacional, a partir de la existencia de grupos nativos y no nativos en la zona, y de un amplio portafolio criminal que pone en evidencia la evolución de las amenazas a la seguridad. Las iniciativas implementadas por los gobiernos, en forma individual y en conjunto, finalmente se muestran insuficientes para contener el avance del fenómeno y como uno de los principales desafíos en la Triple Frontera.


Abstract The impact of the transnational organized crime in the tripartite border among Argentine, Paraguay and Brazil is so great that the region is characterized by the international media and considered one of the most dangerous areas in the world. This paper aims, first, to do a characterization of the region to establish the context that makes the consolidation of the criminal schemas favorable. Then, it will present the main crimes perpetrated and the individuals involved. Finally, it will establish the three governments' responses to overcome this problematic. This study used a qualitative analysis and documentary methodology, starting from primary and secondary sources. These sources allowed identifying the strategic and socioeconomic importance of the border corridors in this triple borderline, and the existence of grey zones, where transnational organized crime has had a great growth since the existence of native and non-native groups in this area; and of a broad criminal portfolio that points out the evolution of threats to security. The initiatives implemented by the governments, individually and collectively, are insufficient to stop the advancement of this matter and are shown as one of the main challenges in this shared border.


Resumo O impacto do crime organizado transnacional na fronteira compartilhada entre Argentina, Paraguai e Brasil é tão grande, que faz que a região seja caraterizada pela imprensa internacional e que seja considerada como uma das mais perigosas do mundo. Este documento pretende, em primeiro lugar, realizar uma caracterização da região, com o fim de establecer o contexto que propicia a consolidação dos esquemas criminais. Logo, se mostrará quais são os principais crimes cometidos e os atores envolvidos. Finalmente, se estabelecerá quais têm sido as propostas dos três governos para resolver a situação. A metodología utilizada foi qualitativa de tipo analítica e documental, a partir de fontes primárias e secundárias que permitiram identificar a importância estratégica e socioeconómica dos corredores fronteiriços na tríplice fronteira, e a existência de zonas cinzentas, onde o crime organizado transnacional tem tido um amplo desenvolvimento a partir da existência de grupos nativos e não nativos na zona, e de uma ampla variedade de crimes que evidencia a evolução das ameaças à segurança. As iniciativas implementadas pelos governos, de forma individual e conjunta, finalmente se mostram insuficientes para conter o avanço do fenômeno e se mostram como um dos principais desafios na tríplice fronteira.


Subject(s)
Public Policy , Crime , Criminology , Criminals
2.
Mem. Inst. Invest. Cienc. Salud (Impr.) ; 15(2): 85-96, ago. 2017. ilus, tab
Article in Spanish | LILACS, BDNPAR | ID: biblio-869115

ABSTRACT

Las leishmaniosis cutánea y mucocutánea son endémicas en el departamento de Alto Paraná. En los últimos años ha disminuido el número de casos y se han diagnosticado los primeros pacientes y perros positivos con leishmaniosis visceral. Con el objetivo de describir la situación actual de las leishmaniosis en este departamento e identificar la percepción de actores políticos, agentes del sistema de salud e informantes claves de la comunidad en relación a diferentes formas de la enfermedad, se realizó una revisión documental sobre el control, diagnóstico y tratamiento, además de un estudio exploratorio observacional, descriptivo y cualitativo con los entrevistados. En zonas urbanas conocían la enfermedad en todas sus formas, no así en zonas rurales, donde los funcionarios jóvenes de salud, no identificaron signos ni síntomas debido a la alta rotación, mientras que la capacitación en las veterinarias a nivel rural es limitada. El SENEPA trabaja en coordinación con las municipalidades y las Unidades de Salud Familiar. El diagnóstico está centralizado en los Centros de Salud y en el Hospital Regional de Ciudad del Este, donde se reciben los medicamentos por parte del Programa para el tratamiento. Las Unidades de Salud Familiar no poseen laboratorios y no disponen de fichas ni de insumos para el diagnóstico y tratamiento. La principal dificultad para el tratamiento es su discontinuidad y las dificultades económicas de la población para trasladarse a la ciudad, lo que dificulta el acceso a exámenes de laboratorio u otros estudios diagnósticos que sólo ahí se brindan.


Cutaneous and mucocutaneous leishmaniases are endemic in the department of AltoParaná. In recent years, the number of cases has decreased and the first patients andpositive dogs with visceral leishmaniasis have been diagnosed. In order to describe thecurrent situation of leishmaniasis in this department and to identify the perception ofpolitical actors, agents of the health system and key community informants in relation todifferent forms of the disease, a documentary review about the control, diagnosis and treatment was performed. An exploratory, observational, descriptive and qualitative studywith the interviewees was also carried out. In urban areas they knew the disease in all itsforms, but not in rural areas, where young health officials did not identify signs orsymptoms due to their high turnover while training in veterinary medicine at the rural levelis limited. SENEPA works in coordination with the municipalities and the Family Health Units. The diagnosis is centralized in the Health Centers and in the Regional Hospital of Ciudad delEste, where medicines are received from the Treatment Program. The Family Health Unitsdo not have laboratories and do not have supplies for diagnosis and treatment. The maincomplication for treatment is the discontinuity and the economic problems of the populationto move to the city, making difficult the access to laboratory tests or other diagnosticstudies that are only available there.


Subject(s)
Animals , Endemic Diseases , Leishmaniasis/epidemiology , Perception , Public Health
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL